film

Miecz i czarnoksiężnik

The Sword and the Sorcerer
1982
1h 40m
5,2 196
ocen
5,2 10 1 196
Czy znasz dni z dalekiej przeszłości, gdy Świat był młody, kiedy czarnoksiężnicy bez przeszkód parali się magią, a ryzykowne przygody były jak otwarte morze? W tej epoce... Zobacz pełny opis

Ten film nie ma jeszcze zarysu fabuły.
Miecz i czarnoksiężnik zobacz gdzie obejrzeć online

reżyseria

scenariusz

gatunek

produkcja

premiera

Saturn
Film zdobył nagrodę Saturn oraz 5 nominacji
Sprawdź wszystkie nagrody

Czy znasz dni z dalekiej przeszłości, gdy Świat był młody, kiedy czarnoksiężnicy bez przeszkód parali się magią, a ryzykowne przygody były jak otwarte morze? W tej epoce mało kto wiedział, że legenda zasłonięta jest tajemniczą mgłą. Pewnego dnia po całym królestwie zaczęło rozchodzić się zło, zniewalając wszystkich poddanych. Ale był jeden wojownik, któremu na drodze sprawiedliwości przyświecała iskierka dobra.

boxoffice
$39 103 425 w USA
studio
Sorcerer Productions
tytuł oryg.
The Sword and the Sorcerer
inne tytuły
Producent chciał, aby Oliver Reed był narratorem w filmie, ale podczas przesłuchania jego wystąpienie nie było satysfakcjonujące. Dlatego w roli narratora wystąpił Simon MacCorkindale.
Richard Moll zagrał rolę czarnoksiężnika tylko w scenie początkowej, ponieważ wystąpiła u niego reakcja alergiczna na soczewki kontaktowe i musiał udać się do szpitala. Do postaci czarnoksiężnika Xusia, na potrzeby kolejnych scen, zatrudniono dublera Molla.
Z początku planowano zrobić sequel filmu, jednak po słabych wynikach finansowych zrezygnowano z tego pomysłu. Druga część filmu, "Tales of the Ancient Empire", ostatecznie powstała dopiero w 2010 roku.
Od najlepszych
  • Od najnowszych
  • Od najlepszych

z okresu w ktorym po sukcesie Conana, filmów tego gatunku powstawało na pęczki. Tu dodam jedynie, że ten obraz momentami przypomina bardziej film historyczny o średniowieczu niż fantasy. Charakterystyczny miecz głównego bohatera z trzema ostrzami, z których dwa wystrzeliwane są niczym pociski jest głównym elementem...

Oglądałem to w latach 80 na VHS z lektorem. Do dziś pamiętam scenę wyrwania serca przez Xusie czarownicy, sarkofagu Xusi z ożywionymi twarzami i transformacji z ludzkiej powłoki w swoją. Po seansie śniło mi się że przyjdzie po mnie czarnoksiężnik i wyrwie mi serce.

Nie wspominając o gwiazdorskiej obsadzie, jest to historia którą powinni przetłumaczyć na język polski. Czy doczeka się naszego tłumaczenia, przed kolejną odsłoną opowieści, jaką zapowiadają osoby chcące podjąć się kontynuacji tego niezwykłego obrazu ?

re:mini.scencje

ocenił(a) film na 5

ogłoszenia duszklajsterskie, władze filmwebu ostrzegają: konszachty z mocami ciemności, zwłaszcza te stylizowane na modłę wieków średnich, dalibóg nie popłacają!

jw

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones